Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
| Name | Standardtext |
|---|---|
| Aktueller Text | |
| confirmdeletetext (Diskussion) (Übersetzen) | Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst. |
| confirmedittext (Diskussion) (Übersetzen) | Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]]. |
| confirmemail (Diskussion) (Übersetzen) | E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung) |
| confirmemail_body (Diskussion) (Übersetzen) | Hallo, jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ bei {{SITENAME}} registriert. Um die E-Mail-Funktionen von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte folgenden Link in deinem Browser: $3 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis zum $6, $7 Uhr. |
| confirmemail_body_changed (Diskussion) (Übersetzen) | Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ in diese Adresse bei {{SITENAME}} geändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört, und um die E-Mail-Features bei {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link, um die E-Mail-Bestätigung abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4. |
| confirmemail_body_set (Diskussion) (Übersetzen) | Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} in diese E-Mail-Adresse abgeändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört, und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen, um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4. |
| confirmemail_invalid (Diskussion) (Übersetzen) | Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen. |
| confirmemail_invalid_format (Diskussion) (Übersetzen) | Ungültiger Bestätigungscode. Überprüfe deine E-Mail; der Bestätigungslink wurde möglicherweise von deinem E-Mail-Programm abgeschnitten. |
| confirmemail_invalidated (Diskussion) (Übersetzen) | Die E-Mail-Adressbestätigung wurde abgebrochen. |
| confirmemail_loggedin (Diskussion) (Übersetzen) | Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. |
| confirmemail_needlogin (Diskussion) (Übersetzen) | Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen. |
| confirmemail_noemail (Diskussion) (Übersetzen) | Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen. |
| confirmemail_oncreate (Diskussion) (Übersetzen) | Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht. |
| confirmemail_pending (Diskussion) (Übersetzen) | Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt. Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst. |
| confirmemail_send (Diskussion) (Übersetzen) | Bestätigungscode zuschicken |
| confirmemail_sendfailed (Diskussion) (Übersetzen) | {{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden. Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen. Rückmeldung des Mailservers: $1 |
| confirmemail_sent (Diskussion) (Übersetzen) | Die Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt. |
| confirmemail_subject (Diskussion) (Übersetzen) | [{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse |
| confirmemail_success (Diskussion) (Übersetzen) | Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]]. |
| confirmemail_text (Diskussion) (Übersetzen) | {{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist. |
| confirmleave-warning (Diskussion) (Übersetzen) | Das Verlassen dieser Seite kann dazu führen, dass du alle deine Änderungen verlierst. |
| confirmrecreate (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete: : <em>$2</em> Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchtest. |
| confirmrecreate-noreason (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest. |
| content-failed-to-parse (Diskussion) (Übersetzen) | Parsen des Inhalts $2 für Modell $1 fehlgeschlagen: $3 |
| content-json-empty-array (Diskussion) (Übersetzen) | Leeres Array |
| content-json-empty-object (Diskussion) (Übersetzen) | Leeres Objekt |
| content-model-css (Diskussion) (Übersetzen) | CSS |
| content-model-javascript (Diskussion) (Übersetzen) | JavaScript |
| content-model-json (Diskussion) (Übersetzen) | JSON |
| content-model-text (Diskussion) (Übersetzen) | Klartext |
| content-model-wikitext (Diskussion) (Übersetzen) | Wikitext |
| content-not-allowed-here (Diskussion) (Übersetzen) | Der Inhalt „$1“ ist auf der Seite [[:$2]] im Schlitz „$3“ nicht erlaubt |
| contentmodelediterror (Diskussion) (Übersetzen) | Du kannst diese Version nicht bearbeiten, da das Inhaltsmodell <code>$1</code> vom aktuellen Inhaltsmodell der Seite <code>$2</code> abweicht. |
| continue-editing (Diskussion) (Übersetzen) | Zum Bearbeitungsfeld gehen |
| contribslink (Diskussion) (Übersetzen) | Beiträge |
| contribute (Diskussion) (Übersetzen) | Beitragen |
| contribute-title (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerbeiträge |
| contributions (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerbeiträge |
| contributions-account-creation-date (Diskussion) (Übersetzen) | Das Konto wurde am $1 erstellt. |
| contributions-edit-count (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Ein Benutzer|Eine Benutzerin}} mit $2 {{PLURAL:$2|Bearbeitung|Bearbeitungen}}. |
| contributions-subtitle (Diskussion) (Übersetzen) | Ergebnisse für {{GENDER:$2|$1}} |
| contributions-summary (Diskussion) (Übersetzen) | |
| contributions-title (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerbeiträge von „$1“ |
| contributions-title-for-ip-when-temporary-accounts-enabled (Diskussion) (Übersetzen) | Frühere IP-Beiträge für $1 |
| contributions-userdoesnotexist (Diskussion) (Übersetzen) | Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden. |
| converter-manual-rule-error (Diskussion) (Übersetzen) | Bei der manuellen Sprachkonvertierungsregel wurde ein Fehler entdeckt. |
| copyright (Diskussion) (Übersetzen) | - |
| copyright-footer (Diskussion) (Übersetzen) | Der Inhalt ist verfügbar unter der Lizenz $1, sofern nicht anders angegeben. |
| copyright-footer-history (Diskussion) (Übersetzen) | - |
| copyrightpage (Diskussion) (Übersetzen) | {{ns:project}}:Urheberrechte |